英语翻译It just is thing came up如何用?对不起,写错了...应该还 It just this thing came up 另外came up怎样用?

问题描述:

英语翻译
It just is thing came up如何用?
对不起,写错了...应该还 It just this thing came up 另外came up怎样用?

. It just is thing came up.====it is something that had to happen.

恰巧发生的意思。
“不好意思。但愿这(取消约会)对你没有多大的消极影响。这只不过是因为突然有事。”
come up :
1.走近;发芽;提出来; 出现(问题;建议);上楼
2.出现,走上前来
3.走过来;长出,发芽,上升;抬头
相关词组一般是主动形式。如 come up with ,就没有被动语态。

希望没给你带来过多不便,只是这事突然发生.
It's just this thing came up. 这件事实然出现.
come up
开始; 发生
I'll let him know if anything comes up.如有什麼事,我会告诉他的.
被提出,被讨论
A number of questions came up at the meeting.会议上提出了许多问题.
走过来
She came up and said,"Glad to meet you." 她走过来说,"很高兴见到你."
开始流行