英语翻译
英语翻译
Is there something strange high up in the world's tallest mountains?If so,is it a big bear?Is it a monkey?Or is it a kind of man?
No one knows.This mystery(谜)has puzzled(困惑)the world for years.
In 1887,a mountain climber found large footprints(脚印)in the snow.They looked like the footprints of a very large man.But men don't walk without shoes in the snow!
In 1906,another climber saw more than footprints.Far off,he saw a very large animal standing on two legs.As he watched,it ran very quickly.
Fifteen years later,newspaper had new stories about the“something”.A mountain climber said he had seen the“Snowman”walk slowly across the snow,far below him.He said it looked like a very large man.
From then on,more and more people had stories to tell.But not until 1951 did a mountain climber bring back pictures of large footprints.“The pictures showed clearly that the Snowman walked on two legs.”So it was not a bear or a monkey.Could it be an ape(类人猿) man?The mystery grew!And the mystery keeps growing.Some day we may find out what it is that makes the large footprints.
有什么奇怪的东西矗立在世界最高峰上吗?如果有,是一只大熊吗,还是一只猴子,抑或是人类的一种?
没有人知道,这个谜团困扰了大家很久了.
在1887年,一名登山者在雪地里发现了一个大脚印.它们看上去像一种非常高大的人类的脚印.但是人类是不会不穿鞋子在雪地里走的.
在1906年,另一个登山者看到了更多的脚印.在远处,他看到了一个非常巨大的有两条腿的动物.当他观察它的时候,那个动物立马跑开了.
15年以后,报纸又有了关于“那个东西”的新的报道.一个登山者说他看到过“雪人”慢慢地走在雪地上,远远地跟着他.他还说,它看上去就像一个巨大的人.
从那以后,越来越多的人有消息报道.但是直到1951年一个登山者才带回了巨大脚印的照片.“这些照片很清楚地表明雪人是靠两只脚走路的.”所以,它不是什么熊或者猴子.它可能是类人猿么?谜团仍未解开,而且谜团在不断变大.但是总有一天我们会查出来是什么制造了这些大脚印.
希望被采纳哈.