中国诗只是诗,它该是诗,比它是“中国的”更重要.好比一个人,不管他是中国人,美国人,英国人,总是人.中国人、美国人、英国人之间可以用逗号吗?是不是应该改成顿号?谢谢!

问题描述:

中国诗只是诗,它该是诗,比它是“中国的”更重要.好比一个人,不管他是中国人,美国人,英国人,总是人.中国人、美国人、英国人之间可以用逗号吗?是不是应该改成顿号?谢谢!

此处应该用顿号,表示相同种类的一类事物。

顿号

逗号,顿号都可以。逗号好些 ,这样语气中强调了并列的三种人(中国,美国,英国)都是是人。顿号的话,缺少这种强调,意义和逗号不同。

用顿号

可以用逗号 也可以用顿号
作为宾语 中国人,美国人,英国人都是平等的
顿号和逗号只是在语气上的差别而已 即节奏的差别