翻译下 l ways look at what you have left, never look at you have lostl ways look at what you have left, never look at you have lost 是什么意思我就看不明白

问题描述:

翻译下 l ways look at what you have left, never look at you have lost
l ways look at what you have left, never look at you have lost
是什么意思我就看不明白

l always look at what you have left, never look at you have lost
我总是看着你留下的东西而不是你丢失的。

第二个单词是不是应该是always?如果是的话,意思就是:我总是在意(注视)你留下来的东西,从不在意你失去的东西。

第二个单词应该是always
I always look at what you have left,never look at you have lost
我只关心你所拥有的,从不关注你所失去的!
意思就是鼓励大家保持积极向上的心态,永远向好的方向看

我总是见你落下东西,却从没见你丢了东西。