英语翻译in the adoption of an informal and natural style of landscape design which recognized the constraints and potentials of each site we can detect the roots of a landscape philosophy held and advocated strongly by frederick as he entered practice in 1856不要给我谷歌等直接在线翻译的 都不通顺 希望英语好的朋友可以给个能说的通的翻译
问题描述:
英语翻译
in the adoption of an informal and natural style of landscape design which recognized the constraints and potentials of each site we can detect the roots of a landscape philosophy held and advocated strongly by frederick as he entered practice in 1856
不要给我谷歌等直接在线翻译的 都不通顺 希望英语好的朋友可以给个能说的通的翻译
答
在后面一段应该要有标点的
在采用一种非正式的和自然风格的景观设计中认出了约束和潜力,弗雷德里克曾(ceng)大力倡导的景观设计学理念里找到根源 ,1856年他进入实践
谢谢,希望这是正确的,我自己翻译可能不好。
答
在采用一种非正式的自然风格的景观设计上,可以从各个角度意识到这种约束力和潜在可能,这可以在Frederick曾大力倡导的景观设计学理念里找到根源 ,他于1856年把这个思想付诸实施.
我英语不好的,希望不误导你.
可参考wiki Frederick Law Olmsted的简介