请问:on earth作“究竟”讲时,是不是等于“the hell"?

问题描述:

请问:on earth作“究竟”讲时,是不是等于“the hell"?

根据新英汉词典中的解释,hell常用于加强语气,如 Where the hell have you been hiding?你究竟躲到哪里去了?因此意义就明了了.
the hell是用来加强语气的,有究竟、到底的意思
这句话where the hell are you guys heading for?的意思就是:这些人到底上哪儿去啊?
类似的还有:what the hell are the guys doing?到底在干什么
what the hell is that?到底怎么回事?
Why the hell would he do that?他到底为什么这么做?
Who the hell did that?究竟是什么人干的?