一个有趣的女演员 英语翻译,要用fun还是funny?为什么?

问题描述:

一个有趣的女演员 英语翻译,要用fun还是funny?为什么?

一个有趣的女演员 a fun actress
fun 有趣的,好玩的,指人本身的特质
而funny 有趣的;滑稽可笑的;爱开玩笑的(带贬义)
一般指事物

用fun,fun是有趣的,funny是滑稽的,恶搞的。这么说吧,fun是赵本山,funny小沈阳。其实你还可以用interesting

a funny actress

funny:adj. 有趣的;滑稽的
fun:n. 乐趣;玩笑;有趣的人或事
adj. 供娱乐用的
vi. 开玩笑
所以当然要用funny了

要用funny
funny 是adj. 有趣的;滑稽的;奇异的
而fun是adj. 供娱乐用的

用funny,fun是名词,而funny是形容词,可以用来形容人的。

fun 是名词,
funny 是形容词
a funny actress 一个有趣的女演员(幽默的)
a actress with fun 一个有趣的女演员(给人带来乐趣)

用funny ,funny是有趣的,滑稽的意思, fun 一般当名词用,是乐趣,玩笑,做形容词的时候是供娱乐用的 意思。