I think you've gone over to the bad place.

问题描述:

I think you've gone over to the bad place.
电影里翻译的是 我想你又开始偏执了 咋翻译的呢?老友记302里的

go over有过火的意思,go over to the bad place意思是走不了不好的境遇,可以翻译成偏执了.
希望回答对你有所帮助,请及时采纳,多谢!