英语翻译

问题描述:

英语翻译
《二十自述诗》序
本文一九年二月作于上海城南草堂.
堕地苦晚,又撄尘劳.木替花荣,驹隙一瞬.俯仰之间,岁已弱冠.回思曩事,恍如昨晨.欣戚无端,抑郁谁语?爰托毫素,取志遗踪.旅邸寒灯,光仅如豆,成之一夕,不事雕.言属心声,乃多哀怨.江关庾信,花鸟徐陵.为溯前贤,益增惭!凡属知我,庶几谅予.
庚子正月
《二十自述》
蹉跎往事付东流,弹指光阴二十秋.
青眼时邀名士赏,赤心聊为故人酬.
胸中自命真千古,世外浮沉只一鸥.
久愧蓬莱仙岛客,簪花多在少年头.

大哥...好长...
我苦于生的太迟,又沾染了尘世的劳苦,草木更替,花谢花开,如白马过隙,转瞬即逝.转眼年以弱冠.回忆往事,就像昨天早晨一样,开心和快乐无常,抑郁又能和谁说?用笔写下内心的感想,决定继承先人得志向.旅行途中的宅院灯火冷清,灯光只有黄豆一样大,做成这篇文章只用了一夕的时间,没有做修改.写下的是我的心声,里面有很懂得哀愁悔恨.江关的北朝庾信,唐朝徐陵父子所画的花鸟.因为追溯先贤,我更加羞愧!凡是明白我的人,希望给我体谅.
- -||下面...
虚度的光阴都如流水东流,弹指间已经二十年了.
时时有名士对我赏识,我赤诚的心只为酬谢朋友.
我自认为胸中有千古文章,但现在却只是浮沉于时事之外的一只鸥鸟.
我应该让蓬莱仙岛中的仙人们久久的羞愧,因为花朵(荣誉)多落在在少年的头上
他的言志诗...认为少年因奋发图强,学以致用,决不可碌碌终生...
大哥.