-Nice to see you.I haven't seen you for a long time.
问题描述:
-Nice to see you.I haven't seen you for a long time.
-I _____in BJ,I 've just come back.
答案是was 这个我懂.但是我觉得有没有另一种翻译就是“哦 我那时应该是在北京(所以你才没见到我)然后就填成这个:”I should/shall be in BJ.
答
不对,should/shall没有过去的意思,如果那么写,意思就是我应该在北京的,没有那时那亲 这句话可以用“ 我应该在北京”翻译进去么?就变成“I should be in BJ ”你想一下啊,我好久没见你了!我应该在北京。。。。我好久没见你了!我之前在北京,刚回来。