英语翻译
英语翻译
Body language is the kind of unspoken communication that goes on in every face-to-face encounter.It tells people's true feelings towards you and how well your words are being received.这两句怎么翻译?go on,face-to-face encounter 还有 how well your words are being received应该做何解?
英语翻译为中文时,不是每个单词都需要翻译出来的这里的face to face encounter 就是面对面的时候而go on 有 发生的意思 那么句子是说 ----肢体语言是一种无声的交流,发生在每次面对面的时候.(因为你如果翻译成面对面...懂了谢谢,还有一句劳烦帮我翻译一下:Your ability to read and understand another person's body language may mean the difference between making a good impression or a very bad one!It could help you on job interviews, meeting, business talks or hot dates.我不太理解 may mean the difference between makinga good impression or a very bad one 这句,还劳烦帮我翻译一下,谢谢了。这句话的意思你肯定知道-----也许意味着 留下一个好印象和坏印象的不同你就想想这里的逻辑,就知道他要表达什么了你理解对方肢体语言的能力为什么会造成留下好印象和坏印象的不同呢? 噢,原来呀,是因为 如果理解了对方的肢体语言,那么 我们就能做出正确适当的反应,反之,如果理解不透对方的肢体语言(理解肢体语言的能力不好),那么我们的反应就会和对方表达的搭不上调,这样对方就会因为没有被理解而很不高兴明白了吗