英语翻译
英语翻译
通过对汪曾祺晚期小说总体艺术成就和特色的研究,总结汪在文体多元化和题材民族化方面的贡献,透析其晚期作品中朴素的人道主义关怀和乡间意蕴美,说明新时期文学发展过程中的新文学样式(散文化,诗化的乡土小说)对整个文坛的繁荣所起到的作用,以及这种文学样式使人们从伤痕文学中解脱出来并投入新的创作领域的文学现象.
参考HAOCENA-助理三级(5-18 17:39)的翻译,我自己这样翻译,请多多指教:
By the research to the general artistic achievement and the characteristic of Wang Zengqi’s novels in later period,sum up Wang’s contribution in the field of the stylistic diversification and nationalization,intensively analyze the simple humanitarianism and the countryside intention showing in his later period works,explain the effect of the prosperity in the literary world brought by the new literature form (the prosaic and poetical local novels) in the development of New Period Literature,and the literature phenomenon that this literature form makes people extricate themselves from the Trauma literature and throw into a new creation field.
By the research to Wang Zeng Qi later period novel population artistic achievement and the characteristic,sum up the Wang contribution in the field of the style of writing diversification and subject ...