The tone of high-brightness low-chroma,and the tone of low- brightness low-chroma are used more.

问题描述:

The tone of high-brightness low-chroma,and the tone of low- brightness low-chroma are used more.
高明度低彩度和低明度低彩度的调子使用较多.---这句话的英文翻译对不对

理解完全正确,不过把“调子”改为“色调”就更妥帖了.
修改如下:
高明度低彩度和低明度低彩度的色调用得更多.