英语翻译
问题描述:
英语翻译
it is possible to write a summary without fully understangding the original text asn long as you nclude enough key words from the text.
when writing a summary it is better to use notes you have made from the original text rather than to write while loolong at the text.
a summary cannot contain any direct( i.e.word -for-word) quotations.
答
翻译如下,虽然你打了很多错别字,不过我看得懂
只要你没有从文中总结足够多的关键词,你就没办法完全理解原文的意思,你也就不可能写好摘要(总结).
在写摘要的时候,你最好能用到之前你在原文上做的的笔记,而不要边看文章边写(摘要).
摘要不能包含任何直接的(即逐字逐句的)(摘抄/)名人名言.
你打错的字如下
understanding as long as conclude looking
写论文翻译成摘要,其他则为总结
希望有所帮助