英语翻译Lead Time:within 90 days upon payment Payment:40% down payment by TT; 57% by TT after buyer checks the goods in ourfactory,then buyer could arrange shipment by himself,or 57% by acceptableirrevocable LC at sight on basis of CIF/CFR price term; balance(3%)by TT upon 3working days of successful commissioning 就是这段,千万别谷歌有道啊

问题描述:

英语翻译
Lead Time:
within 90 days upon payment Payment:
40% down payment by TT; 57% by TT after buyer checks the goods in our
factory,then buyer could arrange shipment by himself,or 57% by acceptable
irrevocable LC at sight on basis of CIF/CFR price term; balance(3%)by TT upon 3
working days of successful commissioning
就是这段,千万别谷歌有道啊

交货期:付款后90天内
付款方式:电汇40%预付款,买方在自己工厂验货后电汇57%尾款,之后买方可自行安排装运事宜;或者57%通过价格条款为CIF(到岸价)或者CFR(离岸含运费价)的可承兑不可撤销即期信用证;余款3%在生意完成后电汇付出。

这个买家真能来事。。。。金额是有多大啊,搞这么复杂。。。。还来个3%的尾款。。。。

  订货至交货的时间:
  付款日起90天。
  电汇货款的40%为预付定金;购货方在我厂验货后电汇57%货款,然后购货方自行安排发货;或以到岸价格(或成本加运费价格)通过可承兑不可撤销即期信用证付款;在成功启运三个工作日后电汇余款(3%)。

交货期
付款后90 天内 发货
40%的货款会TT预付给你;
57%的货款会在客户去工厂验货后 TT打给你,买家自己安排船
或者 按CIF/CFR 价格交易 57%的货款通过可承兑即期不可撤消信用证付款,
余款(3%)会在商品成功运转后 三日内 TT安排给你