急!口译类英文翻译1轰炸 6多边协议2除此以外 7总数3出口 8代表北京人民*4现代化 9联合国的*5信息产业 10合资企业

问题描述:

急!口译类英文翻译
1轰炸 6多边协议
2除此以外 7总数
3出口 8代表北京人民*
4现代化 9联合国的*
5信息产业 10合资企业

1轰炸 bombing
2除此以外 besides/apart from(包括该项);except/except for(不包括该项)
3出口 export/exit
4现代化 modernization
5信息产业 information industry
6多边协议 multilateral agreement
7总数 total
8代表北京人民* reprsent BJ people's government
9联合国的* leaders of the United Nation
10合资企业 joint venture

1) explosion
2) apart from that/other than that
3) exit
4) modernize (动词) modernized(形容词)
5) IT production/IT industry
6) multilateral agreement
7) sum/total/gross number
8) representative of the People's Government of Beijing
9) leader of the UN (United Nation)
10) joint equity/joint venture

1 leader of 7 sum 3 outlet 8 representatives Beijing People Government 4 modernized 9 United Nations 5 IT industry 10 joint investment enterprise bombing 6 multilateral agreements besides 2 gets rid of here

bombast
except
export
modernisation
information technology industry
multilateral negosiation
aggregate/sum
represent People's government in beijing
leaders of the United Naions
joinly corporation

1 bomb 2 besides/what's more/beyond that用法例句:比如我们需要做两件事 A和 B例1:Besides A,we need to do B2:we do A.what's more,we do B3:we do A,beyond that,we do B大致是这种结构和用法 但愿你能看懂哈3...