英语翻译

问题描述:

英语翻译
下面这个句子看起来简单,可是很难翻译
Most people don't live to see 100.
句中live的用法,是不是live to do sth.还是“live to see +数词”是固定用法?

这个其实不算难
live to see N(N为数字)的确是一个常用短语,意思是活到N岁.
live to see 100就是活到100岁.
这样一来这个句子就好理解了:很少有人能活到100岁.