为什么说阿房宫赋里的“缦立远视,而望幸焉”是被动句?

问题描述:

为什么说阿房宫赋里的“缦立远视,而望幸焉”是被动句?

翻译1:她们耐心地久立远视,盼望皇帝被皇帝宠幸
焉:于之,做兼词.于,表被动;之,指秦始皇
也可说不是被动句,那么翻译成:她们耐心地久立远视,盼望皇帝能亲自驾临
这里,焉 就是 语气词