看我翻译的非谓语句子有无语法错误,有的话请指出并说明理由
问题描述:
看我翻译的非谓语句子有无语法错误,有的话请指出并说明理由
中文:他努力寻找提高粮食生产的方法,最终成功研发了一种杂交水稻.
Struggling to find a way to increase the food production,he succeeded in growing the super hybrid rice(杂交水稻)
答
第一个从句(如果可以叫从句的话)没有主语也没有关联句属于写作硬伤,第二句没有体现出努力的效果即产生最终结果的原因;问题出在两句没有任何关系连接词构成语法关联.