德语问题 汉译德 如果雨停了,那该有多好啊! 我这样翻译可以吗?翻译这种句子还有

问题描述:

德语问题 汉译德 如果雨停了,那该有多好啊! 我这样翻译可以吗?翻译这种句子还有
德语问题汉译德
如果雨停了,那该有多好啊!
我这样翻译可以吗?翻译这种句子还有别的句型吗?谢谢
Wie schön es wäre, wenn das Regen auf hörtete!

为啥要用过去时?另外Wie引导的感叹句式不太适合用作这种表意愿和虚拟的句子,建议去掉.比较常见的表达是:Es wäre schön,wenn der Regen aufhören würde.或者Es wäre schön,wenn es aufh...