英语翻译

问题描述:

英语翻译
Dear lingzhi,
If only I could have come up with the right words to describe the depth of this beautiful feeling that I have for you,I would have uttered them to you the first time I laid my eyes on you.But,I lacked that knowledge,so the best thing that I can do is to show you how I really mean it now.I love you so dearly,sweetie.Do you know?You are the best thing that ever happened to me.You are like the best poetry ever composed,the best song ever played,the best picture ever painted.I never thought and expected that someone like me could get so lucky by finding you.How could I have known the comfort and the security of knowing that whenever I say "I love you," you're going to say the same words,too.I know that you love me too,or you wouldn't have married me.Marrying me was just among the many wonderful things you have done to show me how much I mean to you and that you are sincere.I love you sweetie,more than my life...more than my world.You are my world.Life wouldn't be life if not shared with you.We may be far away from each other for now,but you have my heart and my love.And I know that I have yours,too.It just feels so wonderful knowing and believing that.Aren't we lucky?I love you...more and more each day.
Forever Yours,
zeng weiming 2009.8.1

亲爱的lingzhi,
要是我能想到正确的词句来描述我对你那美好又深厚的感情该有多好啊.我将会讲给你听在我第一次见到你时我的内心感受.但可惜的是,我学识匮乏.因此,我现在能做的事就是如何向你诠释我对你的爱.我是如此地深爱着你,我的心上人.你可知道?遇见你是我今生最美好的事.你就像诗人创作的经典诗歌,音乐家演奏的动听音乐,画家笔下的绝佳绘图.我从没有想过、也不敢期待像我这样的人能够如此有幸地遇见你.每当我说“我爱你”时,我觉得是多么舒坦而且有安全感,我想你一定也会有同样的感受吧.我知道你也爱我,要不然你不可能嫁给我.你做许多美妙的事情来表现你的真情和我对你的意义是多么重大,嫁给我不过是其中之一啊.我爱你,心上人,多于我的整个生命,超过我的全部世界.你就是我的整个世界.如果没有和你在一起,那生存就谈不上生活.也许我们目前隔着遥远的距离,但你拥有我的全部身心和我的爱,你知道我也同样拥有你的全部身心和你的爱.知道并且相信这一点,感觉是多么美好啊.我们难道不是幸运的吗?我爱你……一天胜过一天.
永远爱你的人
zeng weiming
2009.8.1