英语翻译

问题描述:

英语翻译
Intellect is to the mind sight is _________to the body.
A.what B.which C.that D.like

A
此题为表语从句用法
【Intellect to the mind】 is【 what sight is to the body】.
顺序还原. what 在表语从句中做表语. sight is what to the body 视力对于身体是什么(的关系)
智力对于精神(思想)而言就好像是视力对于身体一样的(关系).
很高兴为您解答
希望我的解答对您有所帮助
高中英语学习群英学学院1群:163096097(满员)
英学学院2群:168912821(接近满员)基础不好,可以再详细一点么?谢谢! 【Intellect to the mind】 is【 what sight is to the body】. 怎么变成 Intellect is to the mind sight is__what_______to the body. 在问题中有两个is,哪个是主句的be?紧跟intellect后面的那个is(本句话第二个单词),是本句谓语动词你仔细看我给你改的:【Intellect to the mind】 is 【 what sight is to the body】.第一个is被我移到了mind后面Intellect to the mind ,to是介词,翻译:智力对于思想而言,这是主语部分然后is 谓语动词原句中第二个is是表语从句的的谓语动词is,sight is what to the body这是原本顺序,因为what表语从句,所以被提前。A to B is what C to D翻译: A对于B而言就像是C对于D而言一样你也可以写成 A is to B is what C to D 就是题目格式,这样写就是为了迷惑你啊!我这样移一下,只是想看上去更直观,现在看懂了吗?英学学院QQ2群:168912821 希望我的解答对您有所帮助,还有不懂请加QQ群