anywhere
anywhere
是ENYA的一手歌
我一开始也和楼上的一样…………
不过诗化一点的翻译是四处皆然
我把歌词和翻译都给你吧
Anywhere Is
I walk the maze of moments
but everywhere I turn to
begins a new beginning
but never finds a finish
I walk to the horizon
and there I find another
it all seems so surprising
and then I find that I know
Chorus:
You go there you're gone forever
I go there I'll lose my way
if we stay here we're not together
Anywhere is
The moon upon the ocean
is swept around in motion
but without ever knowing
the reason for its flowing
in motion on the ocean
the moon still keeps on moving
the waves still keep on waving
and I still keep on going
Chorus
I wonder if the stars sign
the life that is to be mine
and would they let their light shine
enough for me to follow
I look up to the heavens
but night has clouded over
no spark of constellation
no Vela no Orion
The shells upon the warm sands
have taken from their own lands
the echo of their story
but all I hear are low sounds
as pillow words are weaving
and willow waves are leaving
but should I be believing
that I am only dreaming
Chorus
To leave the thread of all time
and let it make a dark line
in hopes that I can still find
the way back to the moment
I took the turn and turned to
begin a new beginning
still looking for the answer
I cannot find the finish
It's either this or that way
it's one way or the other
it should be one direction
it could be on reflection
the turn I have just taken
the turn that I was making
I might be just beginning
I might be near the end.
四处皆然
我走在时间的迷宫,
在转向任何地方时,
都是一个新的开始,
永远也找不到终点.
我走向地平线,
那儿又出现一条路,
一切都如此惊奇,
找到了我要的方向.
合唱:
你去那里,你永远的走了,
我去那里,我将迷失方向,
如果留在那儿,我们将不在一起,
四处皆然.
海上的月亮,
来回掠过,
但是不曾知道,
它在海上,
飘动的原因.
明月依旧在飘动,
海浪依旧在波动,
而我依旧往前走.
合唱:
想知道是否星星可以
预示我的一生,
并且它们会将它们的光芒
一直闪耀,让我追随,
抬头仰望着天空,
但夜被云朵笼罩,
没有星星的闪光,
没有船帆座,没有猎户座.
暖沙中的贝壳,
从它们自己的故乡被带来,
贝壳们讲述故事的回声,
只能聆听低声的呢喃,
就象不清的枕边耳语,
和柳枝波动,
但我是否该相信,
我只是在做梦.
合唱
离开所有时间的线索,
让它成为一条模糊的线,
抱着希望,我仍能找到,
回到那一刻的路.
我拐弯并拐向,
一个新的开始,
仍在寻找答案,
我找不到尽头.
它或是这条,或是那条路,
它是一条路,或是其他,
它应该是一个方向,
它可能只是镜象.
我刚拐过的弯,
我刚找到的路,
我或许刚开始,
我或许已接近了终点.