英语翻译This year,2006marks the30~(th)anniversary of the Tangshan earthquake and the 20~(th)anniversary of the Chemo by lnuclear disaster.The former is a natural disaster while the later in a sense belongs to a man made incident .However,some lesson can be drawn from both then.For instance ,sluggish response absence of professional relief equipments .chaotic dispatches and slow assistance etc could been seen during the disasters

问题描述:

英语翻译
This year,2006marks the30~(th)anniversary of the Tangshan earthquake and the 20~(th)anniversary of the Chemo by lnuclear disaster.The former is a natural disaster while the later in a sense belongs to a man made incident .However,some lesson can be drawn from both then.For instance ,sluggish response absence of professional relief equipments .chaotic dispatches and slow assistance etc could been seen during the disasters

今年,2006年,是唐山大地震30周年,同时也是化疗核灾难的20周年。前者是自然灾害,而后者是一次人为事故。然而,我们可以从这两件事吸取教训。比如说,我们可以从这两次事故中看出。我们缺乏专业缓解设备,混乱的分配,以及不及时的援助等等。

今年-2006年,是唐山地震30周年纪念日,也是核泄漏事故的20周年纪念日。前者是自然灾害,而后者从某种意义上来说属于人为事件。然而,有些教训是我们可以从这两个事件*同得出的。比如,在灾难事件中都存在对事故反应迟缓、缺乏专业救援设备、派遣混乱以及援助不及时等问题。

今年,2006年,是唐山大地震30周年,同时也是化疗核灾难的20周年.前者是自然灾害,而后者是一次人为事故.然而,我们可以从这两件事吸取教训.比如说,缺乏专业缓解设备,混乱的分配,以及不及时的援助等等.
----助人自助英语团诚心回答

今年,二〇〇六马克the30〜(日)周年和唐山地震20〜(次)的化疗周年的lnuclear灾难。前者是一个自然灾害而后者在某种意义上属于一种人造的事件。然而,一些教训可以从两个画了。例如,专业救援设备,反应迟缓的情况下。混乱的调度和缓慢的援助等可以被视为在灾害