郑人有且置履者,先自度而置之而坐,至之市而忘操之……

问题描述:

郑人有且置履者,先自度而置之而坐,至之市而忘操之……
写出字的意思:
置之而坐的”之“:————
且置履者的“置”:————
至之市的“之”:————
置之而坐的“置”:————

整体翻译是:郑国有个想买鞋子的人,他先在家里量好了自己脚的尺码,并把尺码放在了他的座位上.他匆忙至去到集市上,忘了带那尺码.
置之而坐的”之“:尺码
且置履者的“置”:买
至之市的"至"“之”:"至"是"等到","之"是"到"
置之坐的“置”:放
"置之而坐"原文应该是"置之坐"
OK?