追问 且明主可以理夺,忠臣不可以威惧.翻译.理”和“威”是意动吗?
问题描述:
追问 且明主可以理夺,忠臣不可以威惧.翻译.理”和“威”是意动吗?
答
上面答案都是胡说.“理”和“威”既不是意动也不是使动,而是普通的名词,做“以”的宾语.“夺”和“惧”才是使动用法.整句话的意思是,圣明的君主也可以通过讲道理让他改变自己的想法,忠诚的大臣不可以用威严使他害怕.