Such is the length of the bridge that the shape of the earth has to be taken into account by its designer.我总觉得such that很变扭,少了什么,在这里such怎么翻译啊?
问题描述:
Such is the length of the bridge that the shape of the earth has to be taken into account by its designer.我总觉得such that很变扭,少了什么,在这里such怎么翻译啊?
答
还记得so that 吗?用法类似。这是一个 so that 的升级版。
such that 跟 so ...that 用法类似,是如此,,,以至于的意思
这里就强调这个桥特别长,以至于设计师不得不考虑地形。。
has to 其实就是个提示
答
such 在这儿作代词,表示如此的一样东西,这句话的意思是:
这桥的长度如此设计还真的非把地球的形状元素都要考虑进去不可!