英语翻译It is so difficult一at least I find it so difficult一to understand people who speak the truth.是M.Forster,A Room with a view中的一句话,已有中译本(福斯特著《看得见风景的房间》,巫漪云译,上海译文出版社2009年版.)我在翻译一本外文著作时发现作者引用了这句话.寻找中译本未果,哪位朋友若读过该请,请帮忙查一下中译是如何翻译这句话的.谢谢(中译大概在第8页,是巴特利特小姐(Miss Bartlett)说的)
问题描述:
英语翻译
It is so difficult一at least I find it so difficult一to understand people who speak the truth.是M.Forster,A Room with a view中的一句话,已有中译本(福斯特著《看得见风景的房间》,巫漪云译,上海译文出版社2009年版.)我在翻译一本外文著作时发现作者引用了这句话.寻找中译本未果,哪位朋友若读过该请,请帮忙查一下中译是如何翻译这句话的.谢谢(中译大概在第8页,是巴特利特小姐(Miss Bartlett)说的)
答
直译:这很难——至少我认为是很难——去理解那些讲真话的人
意译:吾诚以为,诚信者,其心难知。
答
了解讲真话的人真不容易