英语翻译

问题描述:

英语翻译
"What
it tells us is that until some confidence in the business community is found,
or stimulated,that we might have a long crisis," he said."And
there are various aspects to that because of course
this crisis was associated with if not caused by a financial crisis."
特别是最后一句

只能说试一下:但可以保证不是机翻的.
“要告诉我们的是,我们可能会经历一个长期的危机,直到工商业界能找回一些自信,哪怕是通过刺激得到的”.他说.“并且,这次危机有很多方面的因素纠集在一起的过程,并不仅仅是由金融危机导致的”.(意思就是说,即使没有金融危机,也会出现这次的危机)
供参考.“这次危机有很多方面的因素纠集在一起的过程”这句话感觉有点别扭....if not 在这里怎么理解?可以改为:这次危机的过程是由于很多方面的因素纠集在一起引发的。 if not 理解为,“即使没有”金融危机,所以我在翻译是调整为:并不仅仅是由金融危机导致的。