英语这样翻译对吗? 需要被解决的问题(意思相近即可)To be settle question
问题描述:
英语这样翻译对吗? 需要被解决的问题(意思相近即可)To be settle question
答
嘿嘿,位置错了,应该是question to be settled那正着怎么说、问题需要解决?question to be settled是一个名词,to be settled是后置定语,修饰question,译为“需要被解决的问题”而“问题需要(被)解决”就是顺序正着的了,它是个句子:The question is to be settled