这篇文章的译文?和空里应该填什么?明天我就得交差了啊!

问题描述:

这篇文章的译文?和空里应该填什么?明天我就得交差了啊!
A:Hi Mike How is everything( )
B:Hello LiMing Not so well
A:( )dissappointed.What( )to be the problem
B:Last Saturday I got a ( )to the Sound of Music.But when I got to the gate of the theatre,I found the ticket was ( ).You can imagine ( ) I felt at that time.
A:Oh bad luck!
B:I was ( )unhappy that I didn't do ( )the whole weekends.Yesterday morning we had a Chinese exam and I did ( ) in it.
A:That's too ( ).But why don't you talk to me or go out to play games( )somethings unhappy happens?
B:I want to but ...
A:Don't worry.It's ( )to have these feelings .But don't just stay in your room by ( )and be angry with yourself.It's useless.When you feel sad ,you 'd better play sports or talk to ( )else.It will ( )you feel much better soon.There,there.It'll be OK.
B:Thanks,LiMing.I feel better now.

嗨,迈克你怎么了?还好吧.李明不知如何安慰她.我感到很伤心.到底发生了什么的事?上星期六,我弄到一张音乐票,但当我到达剧院门口时,发现票没有了.你可以想象我当时是多么地的难受.噢,好差运!我很不开心,整个周末我什么都没有做.昨天上午语文考试,我又搞不成.那太遗憾了.尽管发生了一些不愉快的事,可你为何不愿跟我说话,也不愿出去玩游戏?我想,算了吧.别担心,这只是你的想法.但你也不要呆在自已的房间里生闷气,这是没用的.当你感到难过,你最好去运动或说出来,这样的话,你会舒服些.好了,好了.李明.我现在好多了.
Hey,how 's Mike?Okay.Li Ming didn't know how to comfort her.I 'm so sorry.What's the matter?Last Saturday,I got a ticket for music,but when I got to the theatre,I found the tickets without.You can imagine how hard I was at that time.Oh,bad luck!I was not happy,for the whole weekend I didn't do anything.Yesterday morning the Chinese test,I also can be done.That's too bad.Although something unpleasant happened,why don't you talk to me,rather than go out to play?I think,forget it.Don't worry,it's only in your mind.But you don't want to stay in their own room to sulk,it is of no use.When you feel sad,you'd better to exercise or to say,so,you will feel better.All right.All right.Thank you,Li Ming.I'm much better now.译文是对的,但是我括号里的单词还没给我呀,大哥