英语翻译

问题描述:

英语翻译
Paul correctly predicted the results of all seven of Germany's games and even the final.He made his pre dictions by opening the lid of one of two clear plastic boxes.Each box contained food and a team flag.
The world went crazy for Paul.After Spain won a game,the octopus was invited to visit the country because he had preducted Spain would win.
Of course,when the World Cup ended,Paul retired.He got back to his former job——making kids laugh.
On October 26,2010,Paul died at his aquarium in Germany.He had reached the octopus old age of 5/2(二分之五) years.
Within two hours of his death,more than 250 messages were posted on Paul's Facebook page.
"Paul,we will never forget you.We love you,"wrote one.
"There will never be an octopus as cool as you again,"wrote another.
"His success made him almost a bigger story than the World Cup itself ...We will miss him very much,"said the manager of the aquarium.
Paul's life is unlikely to be forgotten.There is a film about him,and books and toysofhim have been made.There is even a memorial at the aquarium in his memory.

保罗正确地预测了德国队七场比赛的结果,甚至连决赛的结果都预测到了.它在预测的时候会在分别印有两面国旗的两个食盒里二选一.
全世界都为保罗疯狂了.在西班牙赢得比赛后,这只章鱼被请到西班牙做客,因为它预测他们会赢.
当然,当世界杯结束后,保罗就退休了.它回到了原来的工作岗位上- 惹小孩子们发笑.
2010年十月26日,保罗死在了它在德国的水族馆里.在章鱼中,它算是高寿的了:活了二分之五年.
它死前的两个小时里,超过250条信息被发到它的FaceBook网页上:
“保罗,我们永远不会忘记你.我们爱你”有个人这么说.
“再也不会有你这么酷的章鱼了.”另一个人说.
“它的成功差点让它比世界杯还有名.我们会很想它的.”水族馆的管理人说.
保罗的一生不会被遗忘.有人要将它拍成电影,书籍和各式小玩意也都被生产出来了.人们甚至会在水族馆里给他立一个纪念碑.