英语翻译括号内是需要结合句子翻译的词或对翻译的要求:1.他有音乐天赋(翻译整句)2.他出了很多专辑(出专辑)3.他经常各地举办演唱会(举办演唱会)4.他的名字家喻户晓(翻译整句)5.30年的歌坛生涯(歌坛生涯)(并翻译整句)6.现场座无虚席(整句)7.他和观众齐唱XXX(整句)8.整个现场的气氛很热烈(整句)语法:1.affect和effect的区别,并举例2.realize的不同形式和用法3.几个“参加”(如 join、take part in...多给我说几个)的区别,并举例.

问题描述:

英语翻译
括号内是需要结合句子翻译的词或对翻译的要求:
1.他有音乐天赋(翻译整句)
2.他出了很多专辑(出专辑)
3.他经常各地举办演唱会(举办演唱会)
4.他的名字家喻户晓(翻译整句)
5.30年的歌坛生涯(歌坛生涯)(并翻译整句)
6.现场座无虚席(整句)
7.他和观众齐唱XXX(整句)
8.整个现场的气氛很热烈(整句)
语法:
1.affect和effect的区别,并举例
2.realize的不同形式和用法
3.几个“参加”(如 join、take part in...多给我说几个)的区别,并举例.

1:He has music talent
2:come out album
3:make a concert
4: His name has become a household word.
5:30 years of music career
6:a full house at the scene.
7:He is singing***with viewer
8:The scene atmosphere is very warm.
希望可以帮到你!

1.He has an gift for music.2.He was out a lot of albums.3.He often holds concerts in diferent places.4.His name is well-known.5.30-year career in pop music (pop music career)6.Field packed.7.He and th...