The more.the better off you're going to be.前面比较长不影响后面的理解,后面翻译为你的经济状况会越好.这里的off指的是经济状况吗?感觉这句话这么别扭呢.

问题描述:

The more.the better off you're going to be.前面比较长不影响后面的理解,后面翻译为你的经济状况会越好.这里的off指的是经济状况吗?感觉这句话这么别扭呢.

be well off 是一个短语,译为 过得富裕 well 的比较级提前了,所以后面只剩off了,英文短语有时是不能拆分,一个个单词理解的