英语翻译
英语翻译
凡公与州之宾客者游焉,则必即丰乐以饮.或醉且劳矣,则必即醒心而望.以见夫群山之相环,云烟之相滋,旷野之无穷,草树众而泉石嘉,使目新乎其所睹,耳新乎其所闻.则其心酒然而醒,更欲久而忘归也.
醒心亭记
曾 巩
滁洲之西南,泉水之涯,欧阳公作州之二年,构亭曰“丰乐”,自为记以见其名之意.既又直丰乐之东几百步,得山之高,构亭曰“醒心”,使巩记之.
凡公与州之宾客者游焉,则必即丰乐以饮.或醉且劳矣,则必即醒心而望.以见夫群山之相环,云烟之相滋,旷野之无穷,草树众而泉石嘉,使目新乎其所睹,耳新乎其所闻.则其心酒然而醒,更欲久而忘归也.故即其所以然而为名,取韩子退之《北湖》之诗云.噫!其可谓善取乐于山泉之间,而名之以见其实,又善者矣.
虽然,公之乐,吾能言之.吾君优游而无为于上,吾民给足而无憾于下,天下学者皆为材且良,夷狄鸟兽草木之生者皆得其宜,公乐也.一山之隅,一泉之旁,岂公乐哉?乃公所以寄意于此也.若公之贤,韩子殁数百年,而始有之.今同游之宾客,尚未知公之难遇也.后百千年,有慕公之为人,而览公之迹,思欲见之,有不可及之叹,然后知公之难遇也.则凡同游于此者,其可不喜且幸欤?而巩也,又得以文词托名于公文之次,其又不喜且幸欤?庆历七年八月十五日记.
1.写出下列句中加粗词的含义.
(1)既又直丰乐之东几百步()
(2)一山之隅,一泉之旁()
2.以下说法不符合文意的一项是( )
A.欧阳修为“丰乐亭”作记,并且让曾巩为“醒心亭”作记.
B.“醒心”这个亭名是韩退之根据那里的风景可使游人“其心洒然而醒”来命名的.
C.曾巩认为欧阳修的快乐不在于一山一水,而在于天下富足太平,学者成才.
D.作者把能与欧阳修同游作为幸运的事情,因为欧阳修是个不可多遇的优秀人物.
3.把下列句子译成现代汉语.
(1)或醉且劳矣,则必即醒心而望.
(2)而巩也,又得以文词托名于公文之次,其又不喜且幸欤?
4.第2段结尾句作者写了两个“善”,请用自己的话来说,“善”在哪里?
参考答案:
1.(1)仅,只是 (2)角落 2.B
3.(1)有时候,游人喝醉了,劳顿了,就一定到醒心亭去远望(山水).
(2)我能够凭借(这篇)文章在欧阳修的文章后面依托扬名,难道不是高兴和幸运的事吗?
4.第一个“善”是说欧阳修建这个亭子建得好,可让游人在山水美景中乐而忘归;第二个“善”是说亭的名字取得好,“醒心”二字合乎造亭的初衷.(意思答对即可)