英语翻译

问题描述:

英语翻译
请问我这样翻译出来是否错了:I can tell from that your behavior to know you who you are terrified of talking with people,求高手指教,急、急、、
还有请告诉我我上面的句子的错误,错在哪里。我其实是想用who来引导作定语从句,恩..小弟这里先谢过了。

I can tell from your behaviors that you are terrified of talking with others.能否告诉我我上面翻译的错误的地方在哪?这里涉及到哪些语法,能给我讲讲么?首先,行为是很多动作,不是一个方面,要用复数。that 后要接从句,不是名词(your behavior)。who 也用的不当,应为后面是一个整句。最后,people改为others。people没有错,只是others比较顺,也更符合习惯而已。