高缭①仕于②晏子,晏子逐之.左右谏曰:“高缭之事夫子三年,曾无以爵位③,而逐之,其义可乎?”晏子曰
问题描述:
高缭①仕于②晏子,晏子逐之.左右谏曰:“高缭之事夫子三年,曾无以爵位③,而逐之,其义可乎?”晏子曰
“婴,仄陋④之人也.四维之⑤然后能直.今此子事吾三年,未尝弼⑥吾过,是以逐之也.”高缭之事夫子三年的之是什么意思?
答
高缭之事夫子三年的之:用作书面语,用在主谓之间,取消句子的独立性,变成偏正结构.
【译文】
高缭在晏子手下做官,晏子把他辞退了.随从的官员们向晏子提出劝阻,说:“高缭已跟你做了三年的工作,一直没有给他一个职位,而且还要辞退他,不合道义啊.”晏子说,“我是一个狭小鄙浅的人,通过各方支持来辅助才能稳固,才能立国.到现在为止,高缭在我身边工作三年,从来没有说过一句纠正我办事失误的话,这就是我要把他辞退的原因.”