英语翻译
问题描述:
英语翻译
语境如下:
A:I think you should make sure that you've kept notes from that meeting with Alan.
B:Yeah,you're probably right.
A:I mean someone might say you said something you didn't--you need to watch your back.
重点想问一下“from”在这里充当什么成分(或者说是什么意思),
答
1. “跟Alan 见面后”应是 since/ after.,
短语 from then/ now on , 这里 then/now 都是时间,而that meeting with Alan 不是时间,不应该把两者相比.
2. keep notes 和第3句是对应的.
3.句子意思:我认为,你应该确保已经记录下和Alan开会的情况.
嗯,你说的没错.
我的意思是,有些人可能声称你(在会议上)说了一些你根本就没说过的话--- 小心别遭暗算.