这句话有没有语法错误? packing not only should be good quali
这句话有没有语法错误? packing not only should be good quali
这句话有没有语法错误?
packing not only should be good quality ,but also be attractive.
packing作名词,一般译作填料,本句应该要表达,包装不仅应该有好的质量,而且要吸引人.
所以用pack就行了,pack既可以做动词也可以做名词
not only should 的表达不对,有情态动词在句子中时,not 即其他副词修饰都应该置于后边,比如can not,所以应该表达为should not only才准确
而quality作为质量,有一定的抽象感,在BE动词后做表语时,往往要加一个of,比如这东西对我很重要,译作This matter is of great importance to me.
同时本句中,并非并列句形式,所以逗号及之后的be可以去除,显得更干练
综上,本句较好表达:Pack should not only be of good quality but also attractive.��������������attractiveǰ���ü�be��should be+adj�൱����not only-----but also -----��֮ǰ���Ǹ�be����ȫȫ�нӣ�Ҳ�����ټ�һ��be�ܲ�������д��pack should be not of good quality but also attractive��д��only,pack should be not only of good quality but also attractive���Ǻܺ��ʣ���Ϊ��̬���ʣ���ʣ�BE���ʵķ��ͨ����notֱ�������������should not��ȷ