英语翻译
英语翻译
鲁肃卒,蒙西屯陆口,肃军人马万余尽以属蒙.又拜汉昌太守,食下隽、刘阳、汉昌、州陵.与关羽分土接境,知羽骁雄,有并兼心,且居国上流,其势难久.初,鲁肃等以为曹公尚存,祸难始构,宜相辅协,与之同仇,不可失也.蒙乃密陈计策曰:“今令征虏守南郡,潘璋住白帝,蒋钦将游兵万人循江上下,应敌所在,蒙为国家前据襄阳,如此,何忧于操,何赖于羽?且羽君臣,矜其诈力,所在反复,不可以腹心待也.今羽所以未便东向者,以至尊圣明,蒙等尚存也.今不于强壮时图之,一日僵仆,欲复陈力,其可得邪?”权深纳其策,又聊复与论取徐州意.蒙对曰:“今操远在河北,新破诸袁,抚集幽、冀,未暇东顾.徐土守兵,闻不足言,往自可克.然地势陆通,骁骑所聘,至尊今日得徐州,操后旬必来争,虽以七八万人守之,犹当怀忧.不如取羽,全据长江,形势益张.”权尤以此言为当.及蒙代肃,初至陆口,外倍修恩厚,与羽结好.
后羽讨樊,留兵将备*、南郡.蒙上疏曰:“羽讨樊而多留备兵,必恐蒙图其后故也.蒙常有病,乞分士众还建业,以治疾为名.羽闻之,必撤备兵,尽赴襄阳.大军浮江,昼夜驰上,袭其空虚,则南郡可下,而羽可擒也.”遂称病笃,权乃露檄召蒙还,阴与图计.羽果信之,稍撤兵以赴樊.魏使于禁救樊,羽尽擒禁等,人马数万,托以粮乏,擅取湘关米.权闻之,遂行.先遣蒙在前.蒙至寻阳,尽伏其精兵舳舻中,使白衣摇橹,作商贾人服,昼夜兼行,至羽所置江边屯候,尽收缚之,是故羽不闻知.遂到南郡,士仁、麋芳皆降.蒙入据城,尽得羽及将士家属,皆抚慰,约令军中不得干历人家,有所求取.蒙麾下士,是汝南人,取民家一笠,以覆官铠,官铠虽公,蒙犹以为犯军令,不可以乡里故而废法,遂垂涕斩之.于是军中震栗,道不拾遗.蒙旦暮使亲近存恤耆老,问所不足,疾病者给医药,饥寒者赐衣粮.羽府藏财宝,皆封闭以待权至.羽还,在道路,数使人与蒙相闻,蒙辄厚遇其使,周游城中,家家致问,或手书示信.羽人还,私相参讯,咸知家门无恙,见待过于平时,故羽吏士无斗心.会权寻至,羽自知孤穷,乃走麦城,西至漳乡,众皆委羽而降.权使朱然、潘璋断其径路,即父子俱获,荆州遂定.
鲁肃去世后,吕蒙在西边的陆口驻扎,鲁肃的人马有一万多人,全都归属吕蒙指挥.吕蒙被封为汉昌太守,管辖下隽、刘阳、汉昌、州陵.与关羽的辖区相邻,吕蒙知道关羽善战,一直想吞并吴国,而且驻扎在吴国的上游,肯定不会长...