英语翻译
问题描述:
英语翻译
Take a break for at least 6 hours,and don’t sweat over not getting all of the code you’ve been digging around in here.
答
此句是两个并列成分,由and引导,前一句是个祈使句,“休息至少六个小时”;and后同样是一个祈使句,over后为其宾语,you've后是code的定从,here状语,“别费力于得到你在这里一直纠结的全部密码”.not getting all of中的not在你的翻译里面好像没有体现出来啊这里的not getting all of表示的是没有找到全部的密码,你再仔细读一下,如果直译就是“别浪费力于你一直没有得到在这里寻找的全部的密码这件事