The real function will only be known once we discover new ways of thinking about the technology
问题描述:
The real function will only be known once we discover new ways of thinking about the technology
这里的once怎么解释?都说是作“一旦”解,总觉得有些不妥,似乎应作“只有”,可有找不到依据.
chengxiaoyu610的回答,我倒是觉得有道理。可是“只有一旦”很不通啊。就那么一个once,又是“只有”又是“一旦”。说实话,我很想找到once有“只有”的意思。但是我没有找到。当然了,“只有”是唯一条件,“一旦”也应该是唯一条件吧,我不知道可不可以这样理解。如果可以,我们就翻译成“只有……”我的理解有道理吗?
另外,你举的例子都与我的句子有距离。能否找一些比较相近的例子?最好附上出处。
答
onceconj.一旦,每当Once you begin you must continue.你一旦开始,便不可停下来.n.一次,一回Once is enough for me.对我来说一次就够了.这里的once就是“一旦”的意思,整句话的意思是,真正的作用只有一旦我们找到新...