英语翻译

问题描述:

英语翻译
Should auld acquaintance be forgot,
and never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
for the sake of auld lang syne.
If you ever change your mind,
but I living,living me behind,
oh bring it to me,bring me your sweet loving,
bring it home to me.
bring it home to me.Yeah~Yeah~
Darling you know I laughed when you left,
but now I know that I only hurt myself.
Please bring it to me,bring your sweet sweet love,
bring it home to me,bring it home to me.
For auld lang syne my dear,
for auld lang syne,
we'll take a cup of kindness yet
for the sake of auld lang syne
最好一句句翻译,有诗意一点,别复制

老朋友怎能遗忘掉,而且从不放在心上吗?老朋友怎能遗忘掉,为了过去的好时光.如果你在任何时候改变你的想法,但我生活,生活我后面,哦,把它拿来给我,给我带你甜蜜的爱,带回家给我.带回家给我亲爱的你知道,我嘲笑你留下来...