从表面看(实际不是这个样子).如何用英语翻译

问题描述:

从表面看(实际不是这个样子).如何用英语翻译

举个例子吧:
原文:从表面上看,他是个好人,其实他是个坏蛋.
译文:He looks like a good man,but he is a big shit.
其实,表面上,只能是看;难道从表面上还能进行准确的判断吗?
所以,从表面看,是双重重复,取从表面,或者看,均可以代替原句的意思.