英语 and 并列句省略 The old worker insisted that he old ,and back to the working post again

问题描述:

英语 and 并列句省略 The old worker insisted that he old ,and back to the working post again
The old worker insisted that he wasn't old ,and be sent back to the working post again
and 是that从句里的并列成分,它关联的应该是前面的insisted that ,这里and前后insisted 的用法不同 ,前者是坚持说,而后者是坚持要求,为虚拟语气.我意思是说 为何这句不是
The old worker insisted that he wasn't old ,and insisted that he be sent back to the working post again
省略句不是针对 be 动词和相同主语间么,省略句有哪些形式呢?

正确:The old worker insisted that he wasn't old and went back to the working post again.
主语是the old worker,并列谓语insisted和went (back),insisted带一个从句:从句主系表结构,he wasn't old
went back写成back勉强可以,很不讲究,back作动词表后退主要指倒退的动作而不是状态,例如马向后退了两步:the horse backed steps.
正确:The old worker insisted that he wasn't old and should be sent back to the working post.
主语是the old worker,谓语是insisted,带一个并列结构的从句:从句主语he,第一部分系表结构,wasn't old,第二部分情态动词构成的被动语态,should be sent back to the working post again
这句等于:
The old worker insisted that he wasn't old and (insisted that he) should be sent back to the working post.
不要听别人瞎说,这里的should是不可以省略的.
错误:The old worker insisted that he wasn't old ,and be sent back to the working post again.
主句主语the old worker,从句主语he,不能直接接be sent back.
被动语态的主语如果是人,一般表达一种状态,某某被怎样怎样了,某某将被怎样怎样,或某某正在被怎样怎样.insist坚持,后用被动语态的事情:一,不能是过去的事情;二,不可能正在进行;三,施事者是别人也无法保证将来一定能够实现,因此只能是应该被怎样表将来可能的一种状态.