我这句中译英对吗?我是指用法上
问题描述:
我这句中译英对吗?我是指用法上
我很钦佩他打字的速度和准确度
I admired the speed and accuracy with his typing
'with his typing'这么用正确吗?
答
这么用比较奇怪,可以说
I admired his typing speed and accuracy.