送东阳马生序原文及翻译
问题描述:
送东阳马生序原文及翻译
答
司业、博士:分别为太学的次长官和教授.代指有学识的人. 非天质(zhi)之卑:如果不是由于天资太低下. 流辈:同辈. 流:平. 朝:旧时臣下朝见君主.宋濂写此文时,正值他从家乡到京城应天(南京)见朱元璋. 以乡人子:以同乡之子的身份. 谒(yè):拜见. 撰(zhuàn):同“撰”,写. 长书:长信. 贽(zhì音至):初见面时为表敬意送的礼物. 夷:平和. 毕:完毕 尝:曾经 患:担心 稍:稍微 闻:收获 若:就像 卑∶底下
重点句
1、统领全文,为全文定下基调的句子:余幼时即嗜学. 2、最能表现作者幼时抄书艰苦的句子:天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸. 3、表明老师发怒,自己以谦和的态度虚心请教的句子: 或遇其叱(chì)咄(duō),色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟(sì)其欣悦,则又请焉. 4、揭示精神追求战胜物质贫困的句子:以中有足乐者,不知口体之奉不若人也.
文章中心
本文作者以自己青少年时期在艰难条件下刻苦学习的亲身经历,劝勉当时的马生不要辜负良好条件,要刻苦读书,以期有成.