送东阳马生序原文及翻译

问题描述:

送东阳马生序原文及翻译

司业、博士:分别为太学的次长官和教授.代指有学识的人.   非天质(zhi)之卑:如果不是由于天资太低下.   流辈:同辈. 流:平.   朝:旧时臣下朝见君主.宋濂写此文时,正值他从家乡到京城应天(南京)见朱元璋.   以乡人子:以同乡之子的身份.   谒(yè):拜见.   撰(zhuàn):同“撰”,写.   长书:长信.   贽(zhì音至):初见面时为表敬意送的礼物.   夷:平和.   毕:完毕   尝:曾经   患:担心   稍:稍微   闻:收获   若:就像 卑∶底下
重点句
  1、统领全文,为全文定下基调的句子:余幼时即嗜学.   2、最能表现作者幼时抄书艰苦的句子:天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸.   3、表明老师发怒,自己以谦和的态度虚心请教的句子: 或遇其叱(chì)咄(duō),色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟(sì)其欣悦,则又请焉.   4、揭示精神追求战胜物质贫困的句子:以中有足乐者,不知口体之奉不若人也.
文章中心
  本文作者以自己青少年时期在艰难条件下刻苦学习的亲身经历,劝勉当时的马生不要辜负良好条件,要刻苦读书,以期有成.