there's one right across the street意思?there's one right across the street.这里“right”是表示右边还是正好?这一句怎么翻译通顺?

问题描述:

there's one right across the street意思?
there's one right across the street.这里“right”是表示右边还是正好?
这一句怎么翻译通顺?

就在马路的对面就有一家。
right这里不是“右边”的意思。

拆成:there's one/ right across the street
right 是修饰across,正好,就。一过马路就有一家(个……),one是指代某东西。

正好 恰好
如果是表示右边的话
要有词组“on the right of"

只有一条路可以走

there's one right across the street.这里“right”是表示正好...
翻译: 在街对角刚好有一家.
如果表示右边,应该如下说: on the right...

这条街有个右转弯