英语翻译Korean culture is really exciting right now.The Korean Wave is sweeping Asian countries including China.Young people are going crazy about Korean TV dramas,Korean pop songs,teakwood and the Korean language.The Korean Wave started a few years ago with the TV series “Winter Sonata”.This love story is still popular.People,especially girls,like the beautiful story and handsome actors like Bae Yong Jun (裴勇俊).In the music world,Korean girls are making t

问题描述:

英语翻译
Korean culture is really exciting right now.The Korean Wave is sweeping Asian countries including China.Young people are going crazy about Korean TV dramas,Korean pop songs,teakwood and the Korean language.
The Korean Wave started a few years ago with the TV series “Winter Sonata”.This love story is still popular.People,especially girls,like the beautiful story and handsome actors like Bae Yong Jun (裴勇俊).In the music world,Korean girls are making themselves heard in China.You can often find big Korean names like Baby Vox,S.E.S and Finkle at the top of the Chinese music charts (排行榜).
The Korean Wave has also made young people want to try the clothes and hairstyles of pop stars,too.Not only that.Now some girls in China are having plastic surgery (整容) to change the way they look.People say some beautiful Korean stars have had plastic surgery.These stars don’t make plastic surgery look shameful (丢面子的).
Are all the faces of beautiful Korean girls not real?Find out for yourself when you next visit South Korea.

目前韩国文化真是令人激动.“韩流”正在横扫包括中国在内的诸多亚洲国家.年轻人为韩国的电视剧、流行歌曲、柚木和韩国话而着迷.
韩流始于几年前的电视剧“冬季奏鸣曲”.这部爱情电视至今依然流行.人们,尤其是女孩子们,喜欢这个美丽的故事及电视中英俊的演员,如裴勇俊.而在音乐领域,“韩国女孩”正在扩大她们在中国的知名度.你能够在中国的音乐排行榜靠前的位置上看到很多韩国人的名字,如Baby Vox, S. E. S 和Finkle.
韩流还使年轻人想去模仿流行明星的着装和发型.不仅如此,一些中国女孩甚至通过整容来改变她们的容貌.大家说一些漂亮的韩国明星是做过整容术的,那些没做过整容的明星感觉很丢面子.
是不是说韩国美女们的面孔都不是纯天然的呢?那么,下次去韩国的时候自己去看看吧.