英语翻译Love and Friendship----by Emily Brontë Love is like the wild rose-briar; Friendship like the holly-tree*.The holly is dark when the rose-briar blooms*,But which will bloom most constantly?*The wild rose-briar is sweet in spring,Its summer blossoms scent the air; Yet wait till winter comes again,And who will call the wild-briar fair?* Then,scorn the silly rose-wreath now,And deck thee with holly´s sheen,That,when December blights thy brow,He still

问题描述:

英语翻译
Love and Friendship
----by Emily Brontë
Love is like the wild rose-briar;
Friendship like the holly-tree*.
The holly is dark when the rose-briar blooms*,
But which will bloom most constantly?
*The wild rose-briar is sweet in spring,
Its summer blossoms scent the air;
Yet wait till winter comes again,
And who will call the wild-briar fair?*
Then,scorn the silly rose-wreath now,
And deck thee with holly´s sheen,
That,when December blights thy brow,
He still may leave thy garland green.*

Love is like the wild rose-briar,Friendship like the holly-tree— The holly is dark when the rose-briar blooms But which will bloom most constantly?爱情恰似野蔷薇,友谊恰似冬青树.蔷薇开花时冬青黯无光,...